Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il costo Pl.: i costi auch [fig.] auch [WIRTSCH.] | der Preis Pl.: die Preise | ||||||
| il costo Pl.: i costi [WIRTSCH.] | die Kosten Pl., kein Sg. | ||||||
| il costo Pl.: i costi [WIRTSCH.] | die Unkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costo del corso | die Kursgebühr Pl.: die Kursgebühren | ||||||
| costo del materiale | die Materialkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costo del (oder: per il) parcheggio | die Parkkosten | ||||||
| costo degli acquisti [MATH.] [WIRTSCH.] | die Beschaffungskosten Pl., kein Sg. [Rechnungswesen] | ||||||
| costo del lavoro [WIRTSCH.] | die Arbeitskosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costo del lavoro [WIRTSCH.] | die Lohnkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| costo medio ponderato del capitale [FINAN.] | gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten Pl., kein Sg. | ||||||
| aumento del costo della vita | Erhöhung der Lebenshaltungskosten | ||||||
| indice del costo della vita | der Lebenskostenindex | ||||||
| paese a basso costo del lavoro | das Billiglohnland Pl.: die Billiglohnländer | ||||||
| indice del costo della vita [WIRTSCH.] | der Lebenshaltungsindex Pl.: die Lebenshaltungsindizes/die Lebenshaltungsindexe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| costo | |||||||
| costare (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il film ha già coperto i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il film ha già reso i costi di produzione. | Der Film hat die Produktionskosten schon eingespielt. | ||||||
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
| Cosa vuoi che ti costi? | Was vergibst du dir schon damit? | ||||||
| Ti costerà caro! | Das wird dich teuer zu stehen kommen! | ||||||
| Costa una sacco di soldi. | Das kostet eine Menge Eier! | ||||||
| Quanto costano le pere? | Wie viel kosten die Birnen? | ||||||
| La riparazione costerà circa 100 euro. | Die Reparatur wird ungefähr 100 Euro kosten. | ||||||
| La riparazione costerà su per giù 100 euro. | Die Reparatur wird ungefähr 100 Euro kosten. | ||||||
| La camera costa 50 euro a persona. | Das Zimmer kostet 50 Euro à Person. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| costare il posto a qcn. | jmdn. die Stellung kosten [ugs.] | ||||||
| ad (auch: a) ogni costo | um jeden Preis | ||||||
| a costo di | auf die Gefahr hin, dass ... | ||||||
| il Decameron [LIT.] | das (auch: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LIT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LIT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LIT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MYTH.] | der Minotaurus | ||||||
| sotto costo [KOMM.] | unter dem Selbstkostenpreis | ||||||
| il bel Paese | Italien | ||||||
| il Ponte di Rialto | die Rialtobrücke | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LIT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| Il nome della rosa [LIT.] | der Name der Rose | ||||||
| Il tamburo di latta [LIT.] | Die Blechtrommel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a nessun costo | nicht für Geld und gute Worte [ugs.] | ||||||
| a nessun costo [fig.] | auf keinen Fall | ||||||
| a nessun costo [fig.] | um keinen Preis | ||||||
| di costa | hochkant Adv. | ||||||
| a costo zero | zum Nulltarif | ||||||
| a costo zero [BANK.] | gebührenfrei - vom Girokonto | ||||||
| sottocosto auch: sotto costo Adv. | unter (dem) Preis | ||||||
| a basso costo | kostengünstig | ||||||
| a qualunque costo | um jeden Preis | ||||||
| a costi contenuti | kostengünstig | ||||||
| a costi ottimizzati | kostenoptimiert | ||||||
| consapevole dei costi | kostenbewusst | ||||||
| vicino alla costa, vicina alla costa | küstennah | ||||||
| che comporta costi elevati | kostenintensiv | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| costare | kosten | kostete, gekostet | | ||||||
| costare molto | ins Geld gehen | ||||||
| costare caro(-a) | sichAkk. rächen | rächte, gerächt | - übel auswirken | ||||||
| costare molto | ins Geld gehen [ugs.] | ||||||
| costare molto | ins Geld laufen [ugs.] | ||||||
| costare una fortuna | ein Vermögen kosten | kostete, gekostet | [ugs.] | ||||||
| costare un patrimonio | ein Vermögen kosten | kostete, gekostet | [ugs.] | ||||||
| rendere costante qc. | etw.Akk. verstetigen | verstetigte, verstetigt | - stetig machen | ||||||
| minimizzare i costi [WIRTSCH.] [KOMM.] | die Kosten auf das Minimum senken | ||||||
| offrire qc. sotto costo | etw.Akk. unter Preis anbieten | bot an, angeboten | | ||||||
| costare un occhio della testa [fig.] | ein Heidengeld kosten | kostete, gekostet | [fig.] | ||||||
| costare un sacco di soldi [fig.] | ein Heidengeld kosten | kostete, gekostet | [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Werbung
Werbung






